Meeting with Correspondence
Changwon Seongsan Art Hall, Changwon, Republic of Korea
18. Oktober 2023 bis 23. Oktober 2023
Überfluss
Seit vielen Jahren fotografiert Michael Dörner auf seinen Reisen sich überfüllende Mülleimer, Abfallbehälter oder auf der Straße abgelegte Müllsäcke. Wie stille Zeugen einer sich ihrem Handeln nicht mehr bewussten Gesellschaft, sind diese Fotos Abbildungen von unfreiwilligen Skulpturen im öffentlichen Raum. Der Abfall, den die Menschen produzieren, wird in der Regel möglichst schnell aus dem Blickfeld geschafft und landet auf Deponien oder Verbrennungsanlagen. Die Unsichtbarkeit des Mülls beschäftigte auch Jean Baudrillard. Er argumentierte, dass die moderne Konsumgesellschaft von einem endlosen Zyklus des Konsums geprägt ist. Menschen kaufen und konsumieren ständig neue Produkte, die sehr schnell ihren Wert verlieren und zu Müll werden. Der Übergang von Ware zu Müll ist ein zentraler Aspekt der Konsumkultur. Müll kann als Symbol des Überflusses und der Verschwendung in der modernen Gesellschaft gesehen werden.
In „Simulacra and Simulation“ argumentierte Baudrillard, dass die moderne Gesellschaft von Simulationen und Hyperrealität durchdrungen ist. Dies bedeutet, dass unsere Wahrnehmung von Realität oft von künstlichen, simulierten Darstellungen beeinflusst wird. In diesem Kontext kann Müll als eine Art „Hyperrealität“ betrachtet werden, der aber dennoch einen „realen“ Einfluss auf die Umwelt hat.
Für die Ausstellung in Changwon wird neben den Fotos auch der Müll zu sehen sein, der während eines Tages im gesamten Museum angefallen ist.
Abundance
For many years, Michael Dörner has been photographing overflowing garbage cans, waste containers or garbage bags left on the street during his travels. Like silent witnesses to a society no longer aware of its actions, these photos are images of involuntary sculptures in public space. The waste that people produce, is usually removed from view as quickly as possible and ends up in landfills or incineration plants. Jean Baudrillard was also concerned with the invisibility of rubbish. He argued that modern consumer society is characterized by an endless cycle of consumption. People are constantly buying and consuming new products, which very quickly lose their value and end up in the trash. The transition from commodity to trash is a central aspect of consumer culture. Garbage can be seen as a symbol of excess and waste in modern society.
In Simulacra and Simulation, Baudrillard argued that modern society is permeated with simulation and hyperreality. This means that our perception of reality is often influenced by artificial, simulated representations. In this context, waste can be viewed as an art “hyperreality” that still has a “real” impact on the environment.
For the exhibition in Changwon, in addition to the photos, the garbage that accumulated throughout the museum during one day, will also be on display.
사진, 설치, 2007년부터 현재까지
마이클 도르너는 수년 동안 여행을 다니며 넘쳐나는 쓰레기통, 쓰레기통 또는 길거리에 버려진 쓰레기봉투를 촬영해 왔습니다. 더 이상 자신의 행동을 인식하지 못하는 사회의 침묵하는 목격자처럼, 이 사진들은 공공장소의 무의식적인 조형물 이미지입니다. 사람들이 배출하는 쓰레기는 대개 가능한 한 빨리시야에서 사라져 매립지나 소각장으로 향합니다. 장 보드리야르도 폐기물의 비가시성에 주목했습니다. 그는 현대 소비 사회는 끝없는 소비의 순환이 특징이라고 주장했습니다. 사람들은 끊임없이 새로운 제품을 구매하고 소비하는데, 이 제품은 금방 가치를 잃고 쓰레기가 됩니다. 상품에서 쓰레기로의 전환은 소비 문화의 핵심적인 측면입니다. 쓰레기는 현대 사회에서 풍요와 낭비의 상징으로 볼 수 있습니다.
Participation – „You finish it“
Serie von DIN A3 Blättern, Lack auf Papier 2020-21
Parallel zu den Serien Emotionen I bis III, entstanden hunderte von Einzelblättern im Format DINA3. Wie auch bei den Zeichnungen der Serien Emotionen, wird das weiße unbeschrieben Blatt zunächst mit einer Lackfarbschicht deckend bestrichen. Im zweiten oder manchmal auch dritten Durchgang werden, einer spontanen Eingebung folgend, Linien, Flächen oder Schlieren mit dem Pinsel aufgetragen. Auch wenn es vielleicht nicht immer gelingt, so wird zumindest versucht, das Blatt in einen Schwebezustand zwischen fertig und unvollendet zu bringen. Dieser Zustand kann, muss aber nicht andere dazu bringen, das Bild weiter zu bearbeiten. Die Partizipation beginnt schon bei der Entscheidung, die Zeichnung im Urzustand zu lassen oder sie zu verändern. Das, was den Rezipienten in den meisten Fällen der Kunstbetrachtung niemals erlaubt ist, wird in diesen Arbeiten zur Option, die auch bis zur Vernichtung oder Auslöschung führen könnte.
Participation – „You finish it“
Series of DIN A3 sheets, varnish on paper 2020-21
In parallel to the Emotions I to III series, hundreds of individual sheets were created in DINA3 format. As with the drawings in the Emotions series, the blank white sheet is first covered with a layer of varnish. In the second or sometimes third pass, following a spontaneous inspiration, lines, surfaces or streaks are applied with the brush. Even if it may not always be successful, at least an attempt is made to bring the sheet into a state of suspension between finished and unfinished. This condition may or may not cause others to further edit the image. Participation begins with the decision to leave the drawing in its original state or to change it. What the recipient is never allowed to do in most cases of art appreciation becomes an option in these works, which could even lead to destruction or extinction.
참여 „당신이 완성합니다“
DIN A3 시트 시리즈, 종이 위에 바니시 2020-21
감정 (Emotions) I에서 III 시리즈와 병행하여 수백 장의 개별 시트가 DINA3 형식으로 제작되었습니다. 감정(Emotions) 시리즈의 그림과 마찬가지로 먼저 흰색의 미완성 시트는 바니시 층으로 덮여 있습니다. 즉흥적인 영감에 따라 붓으로 두 번째, 때로는 세 번째 시트에 선, 면 또는 줄무늬를 그립니다. 비록 항상 완성적이지 않더라도 그 행위는 적어도 완성된 것과 불완전한 것 사이의 균형을 맞추기 위한 시도입니다. 이 상태로 인해 다른 사람이 이미지를 추가로 편집할 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다. 참여는 그림을 원래 상태로 둘지 혹은 변경 할지를 결정하는 것으로 시작됩니다. 대부분의 경우 예술 감상에서 결코 허용되지 않는 행위가 이 작품에서는 선택사항이 되며, 심지어 이는 작품의 훼손이나 파괴로 이어질 수도 있습니다.
Partizipation – „You Finish It“, Installationsansicht, Changwon Art Hall, 2023